Kanadski profesor je bio zbunjen svojim otkrićem, ali se ispostavilo da ono nije bilo nimalo beznačajno.

Mnoge stare knjige su ostale sačuvane pre svega, zbog stručnosti bibliotekara ili njihovih vlasnika. Zaista, staranje o tekstovima na papiru iziskuje dosta više posvećenosti i stručnosti nego što se većini čini, pogotovo kad su stare knjige u pitanju, jer papir se ranije pravio dosta drugačije, a kao i skoro svaki materijal, sklon je raspadanju.

Foto: Wikipedia.org/javno vlasništvo

SLIKA: Džon Flečer i Vilijam šekspir

U takvim uslovima, međutim, ponekad se desi poneka greška u razvrstavanju, koja sama po sebi ne mora da bude loša po knjigu, ali može dovesti do gubitka nekih naslova. To se desilo i kanadskom profesoru, dr Džonatanu Stounu, dok je proučavao tekstove iz filozofije u biblioteci Univerziteta u Barseloni.

Prvobitno misleći da se radi o retkoj knjizi iz oblasti kojom se bavi, profesor Stoun je bio više nego iznenađen kad je shvatio da u rukama drži knjigu drame Vilijama Šekspira (1564 - 1614)Dva plemenita rođaka, koja je štampana početkom XVII veka, kojoj je mesto svakako bilo u odeljku za englesku književnost, a ne tamo gde ju je on našao.

Budući da je ovo jedna od retkih Šekspirovih drama koje je pisao sa još jednim kolegom, kao i da spada u njegova manje poznata dela, verovatno je doprinelo tome da ova knjiga bude pogrešno svrtsana u odeljak za filozofiju.

IZVOR: YT / 00Fast News

Samu dramu Šekspir je napisao zajedno sa danas manje poznatim piscem Džonom Flečerom (1579–1625) dok je knjiga koju je profesor Stoun pronašao izdata 1634. godine.

Kada je u pitanju koledž Univerziteta u Barseloni, on je imao tu sreću da je njegov dekan pre dosta vekova bio izvesni Hju Sempl, koji je bio veliki obožavalac engleske književnosti, tako da je ovaj primerak Šekspirove knjige verovatno tu dospeo preko njega.

- Ovaj mali fakultet je zapravo jedno kratko vreme bio izuzetno važna spona između engleskih i španskih intelektualnih krugova - izjavio je profesor Stoun za BBC.

Sam fakultet je krajem septembra izdao saopštenje da je knjiga, po svoj prilici slučajno, pogrešno ostavljena u odeljku za filozofiju, dok se u odeljku za englesku književnost smatrala za izgubljenu duži niz godina. Svakako, knjiga je konačno vraćena na svoje mesto, tako da je ova srećna okolnost ipak ispravila stvari.

Autor: redportal.rs

#dva plemenita rođaka

#pronađena knjiga

#vilijam šekspir