Audio-knjiga dostupna je od sada za preuzimanje i slušanje

Povodom obeležavanja 700 godina od smrti Dantea Aligijerija (Firenca, 1265 – Ravena,1321), Italijanski institut za kulturu u Beogradu predstavio je audio-knjigu Od mračne šume do Raja: put kroz Božanstvenu komediju Dantea Aligijerija na trideset i tri jezika, posvećenu jednom od najznačajnijih književnih dela svih vremena, koja pruža širok izbor iz ovog speva na 33 različita jezika, među kojima se nalazi i srpski jezik. Svi stihovi na srpskom preuzeti su iz prevoda Dragana Mraovića (Božanstvena komedija, četvrto izdanje, Beograd, Dereta, 2016.)

Odabrane odlomke na srpskom jeziku izvode dvoje značajnih srpskih glumaca: Dragan Vujić Vujke, koji se istovremeno našao i u ulozi reditelja, i Jelena Gavrilović. Na Fejsbuk stranici Italijanskog instituta za kulturu održano je uživo predstavljanje ovog projekta (https://www.facebook.com/iicbelgrado/). Tom prilikom Vujke i Jelena osvrnuli su se na svoje učešće u projektu i na to novo iskustvo u oblasti audio-knjige. Oboje su istakli da je delo veoma kompleksno i da je glumački zadatak bio veoma zahtevan, kao i da je bila velika čast biti deo ovakvog projekta. 

Foto: Irina Duplevskaja/ Irina Duplevskaja

Mediji i publika su imali priliku da postavljaju pitanja uživo i ostavljaju komentare, a izdvaja se jedan od utisaka da će ovo Danteovo delo uz audio izdanje biti posebno korisno novim generacijama. Na početku prezentacije, gospodin Roberto Činkota, direktor Italijanskog instituta za kulturu, zahvalio se celoj ekipi na radu, posebnoglumcima, i najavio je da će ove godine biti novih zanimljivih umetničkih događaja povodom obeležavanja Danteovog jubileja. 

Audio-knjiga Od mračne šume do Raja prati čitaoca kroz sva 3 dela Božanstvenekomedije, Pakao, Čistilište i Raj, i predstavlja jedinstveno sredstvo za otkrivanje ili ponovno otkrivanje ovog izvanrednog speva koji ne samo da i dalje budi interesovanje čitalaca širom sveta, već je i izvor inspiracije umetnicima, piscima, muzičarima, filmskim i pozorišnim rediteljima.

Foto: Irina Duplevskaja/ Irina Duplevskaja

Predstavljanje audio-knjige može se pogledati na Fejsbuk stranici Italijanskog insituta za kulturu u Beogradu na linku https://www.facebook.com/iicbelgrado/videos/512286586401773, kao i na njihovom Jutjub kanalu i Instagram profilu

Audio-knjiga Od mračne šume do Raja: put kroz Božanstvenu komediju Dantea Aligijerija na trideset i tri jezika dostupna je na sledećim platformama:

• Google Podcasts: https://podcasts.google.com/.../aHR0cHM6Ly93d3cuc3ByZWFrZ...

• Spotify: https://open.spotify.com/show/2Gdff73bgs84YbHS3LVYkA

• Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/it/podcast/dalla-selva-oscura-al-paradiso-from-dark-wood-to-paradise/id1541620705?l=en&i=1000499907063

• Spreaker: https://www.spreaker.com/show/dalla-selva-oscura-al-paradiso

• Deezer: https://www.deezer.com/en/show/2009522

Foto: Irina Duplevskaja/ Irina Duplevskaja

Audio-knjigu je priredilo Ministarstvo spoljnih poslova i međunarodne saradnje Italije zajedno sa Opštinom Ravena i u saradnji sa Teatrom dele Albe/Ravena Teatrom, a objavila izdavačka kuća Emons Audiolibri. Pod pokroviteljstvom Nacionalnog komiteta za obeležavanje Danteove godišnjice, Italijanskog društva posvećenog Danteu i Grupe Dante ADI (Udruženje italijanista), projekat je realizovan zahvaljujući naučnom doprinosu dvoje poznatih dantista, Alberta Kazadeija (Univerzitet u Pizi) i Sebastijane Nobili (Univerzitet u Bolonji – Ravena) i u saradnji sa 32 Italijanska instituta za kulturu koji su na jezicima svoje kompetencije priredili snimak sa čitanjima odabranih odlomaka Božanstvene komedije u izvođenju lokalnih glumaca. Italijanska verzijapoverena je Marku Martineliju i Ermani Montanari iz Teatra dele Albe u Ravenikoji su već niz godina angažovani u značajnom teatarskom radu na Danteovomdelu. 

Foto: Irina Duplevskaja/ Irina Duplevskaja

Autor: redportal.rs

#Božanstvena komedija

#Dragan Vujić Vujke

#Jelena Gavrilović

#dante aligijeri