Objavljivanje Biblije na romskom jeziku novčano će podržati Eparhija njemačka i diseldorfska, napisao ja vladika Grigorije

Episkop diseldorfski i cele Nemačke Grigorije Durić primio je u poseti jednog od najpoznatijih pevača romske muzike Muharema Serbezovskog.

- Muharem Serbezovski je čudo koje je samo Balkan mogao iznedriti. Ovaj vrsni interpretator romske i narodne muzike, uz to pisac i prevodilac, u svoj zamašni stvaralački opus odskora je uvrstio i prevod Biblije na romski jezik. Objavljivanje Biblije na romskom jeziku novčano će podržati Eparhija njemačka i diseldorfska, a za mene predstavlja posebnu čast to što je Muharem izrazio želju da napišem predgovor pomenutom izdanju. Uzgred, naš nedavni susret dobio je neočekivani epilog. Pri kraju ovog snimka videćete i zašto - napisao je vladika Grigorije na svom Instagram nalogu.

View this post on Instagram

A post shared by Владика Григорије (@vladika.grigorije)

IZVOR: IG / vladika.grigorije

Autor: redportal.rs

#Muharem Serbezovski

#Seda kosa

#Vladika Grigorije